《诗经·魏风·硕鼠》诗意?

304 2023-11-16 13:08

一、《诗经·魏风·硕鼠》诗意?

硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比喻 剥削无厌的统治者。贯:侍奉。 “三岁贯女”就是说侍奉你多 年。三岁言其久,女,同"汝",你,这里指 统治者 。 莫我肯顾:此处为否定句中代词做宾 语,宾语前置,翻译时可转为”莫肯顾 我“,大意是你不顾我的生活。

整句翻译:大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多 年辛苦养活你,我的生活你不顾。

硕鼠,《诗经》中的一篇,收于《诗经· 国风·魏风》,是魏国的民歌,人民用硕 鼠讽刺当政者,表达了奴隶的反抗和对 理想国度的向往。

二、诗经魏风硕鼠全文结构?

《诗经·魏风·硕鼠》

硕鼠硕鼠,无食我黍!

三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!

三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。

乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!

三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。

乐郊乐郊,谁之永号?

《硕鼠》是《诗经·魏风》中的一篇,是当时魏国的民歌。古人多认为“刺重敛”,今人却认为是被统治的奴隶们反对剥削,向往乐土的。

我们还是先对部分词语作一些解释:1.硕鼠,大老鼠,比喻贪得无厌的剥削者。2.三岁贯女(rǔ),侍奉你多年。三岁,多年;贯,侍奉;女,同“汝”,你。3.逝,同“誓”,这里是发誓的意思。4.去,离开。5.爰,乃,于是。6.德,加恩,施惠。7.直,同“值”。8.劳,慰劳,不是劳动。9.谁之永号,号,大哭或呼喊。全句是反问句,意思是:到了“乐土”,谁还会不断地号哭呢?

再试着用白话翻译这首诗(只译第一章):

大老鼠呀大老鼠,不要吃我们的黍!多年来我们养活你们,你们却从来对我们不管不顾。我们发誓从此离开你们,到我们向往的乐土。乐土呀乐土,那才是我们的最好去处!

现在,赏析这首诗。

《硕鼠》全诗三章,每章的意思相近。总起来看,这首诗是在控诉奴隶主对奴隶的剥削与压迫的。我们以第一章的诗句为例,主要从所用的修辞方法上来赏析这首诗。

1.恰当而形象的比喻。

这个比喻,本体是指贪得无厌的奴隶主,喻体则是指贪婪而可憎的吃得又肥又大的老鼠。只要我们想想老鼠丑陋、狡猾、窃食等可恶的特点,我们就会体会到那时的奴隶们对奴隶主厌恶与仇恨到了何种程度!

2.鲜明而强烈的对照。

一是“女”与“我”的对照,二是“三岁贯女”与“莫我肯顾”的对照。“我”是“三岁贯女”,而“女”是“莫我肯顾”。如果,“女”与“我”的对照明显地揭示了不同阶级或阶层的对立关系,那么,“三岁贯女”与“莫我肯顾”的对照,就是具体地告诉读者,“女”与“我”是剥削与被剥削的关系。这样写不仅使读者认识到在那个社会里究竟谁养活谁的道理,而且使他们形象地感受到“我”长期被剥削的悲惨与痛苦,以及“女”对“我”的残酷与无情。“我”实在不堪忍受这种折磨了,于是就产生了“逝将去女,适彼乐土”的想法。对文学创作而言,这种手法称作铺垫。

这里还要再提醒读者:这首诗中的“女”与“我”不是指两个人,而是指地位迥然不同而且相互对立的两个群体。

3.激烈而愤怒的呼告。

修辞中有一种手法叫“呼告”。作者或作品中的人物,感情达到最高峰不吐不快时,在想象中,他们要写的人或物好像就在眼前。于是,他们就直接向那人或那物呼喊或倾诉,这种修辞手法,就叫做呼告。呼告必须在情绪非常激动时才可运用,否则就会成为无病呻吟。

这首诗以命令的语气喊道:“无食我黍!”你看,他们竟敢对掌握着生杀予夺大权的奴隶主如此警告,说明他们已经愤怒到了极点,他们豁出命来要造反了——他们一定要逃出这个牢笼,去寻找能让他们快乐的地方!呼告这种修辞手法古人早就会用。《尚书》里记载了老百姓面对残暴的夏桀喊出的一句话:“时日曷丧,吾及汝偕亡!”当时,夏桀把自己比作太阳,老百姓就喊道:“你这个太阳什么时候死,我们就与你同归于尽!”《硕鼠》与《尚书》里都用了呼告,二者有异曲同工之妙。

这首诗像《诗经》中的不少诗那样,也运用了反复咏唱(即重章复沓)的手法。其作用已在赏析《伐檀》时讲过了,这里从略,请读者结合这首诗的具体内容自己体会。

末了,谈谈历来对于“乐土”的理解:第一种理解,认为“乐土”,只是作者的一种幻想,代表着奴隶们对美好的生活憧憬;当然也体现了他们要改变自己命运的坚定态度和决心。第二种理解,认为“乐土”指的是奴隶们还希望回到原来的生活环境中。持这种看法的人,他们认为这首诗的背景应该是在封建社会的初期,奴隶们虽然人身自由了,但他们遭到了新兴地主阶级的残酷剥削,觉得日子过得还不如从前。于是,他们就发牢骚:与其受这种罪,还不如回到原来的“乐土”呢?我们当然还是同意第一种理解了。

三、诗经魏风硕鼠用了赋比兴,中的,哪些手法?

“三岁贯汝,莫我肯顾”是“赋”,直接铺陈其事.“硕鼠硕鼠,无食我黍”是“比”,以硕鼠比喻贪婪的奴隶主“硕鼠硕鼠,无食我黍”同时也是兴,先言他物以引起所咏之词,这里是兴中带比

四、硕鼠诗经国风什么修辞手法?

用的是比喻的修辞手法。

这首诗是《诗经》中少有的几篇纯乎比体诗之一。比体诗的特点是全诗“以彼物比此物”,诗中描绘的事物,不是诗人真正要歌咏的对象,描绘的形象没有独立的意义,而是以打比方来表意说理,通过“咏物”来寄托自己的思想感情与观点。这首诗着重描述令人憎恶的偷食老鼠,但一望而知,是比喻不劳而食的剥削者。通过这个比喻,把剥削阶级贪婪、残忍、寄生的本性,以及人民的反抗意识,作了集中、形象的表现。

五、诗经,硕鼠中硕鼠比喻什么?

肥大的老鼠,专偷食百姓粮食,所以《硕鼠》一诗传达一种百姓生活不易(或有讽刺统治阶级剥削之意)品读当以其内容为据,书中所给解释或有牵强附会之嫌、指的是不劳而获剥削人民的人

六、硕鼠诗经注音朗读?

guó fēng · wèi fēng · shuò shǔ

国风·魏风·硕鼠

shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ shǔ !

硕鼠硕鼠,无食我黍!

sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn gù 。

三岁贯女,莫我肯顾。

shì jiāng qù rǔ , shì bǐ lè tǔ ;

逝将去女,适彼乐土;

lè tǔ lè tǔ , yuán dé wǒ suǒ 。

乐土乐土,爰得我所。

shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ mài !

硕鼠硕鼠,无食我麦!

sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn dé 。

三岁贯女,莫我肯德。

shì jiāng qù rǔ , shì bǐ lè guó ;

逝将去女,适彼乐国;

lè guó lè guó , yuán dé wǒ zhí !

乐国乐国,爰得我直!

shuò shǔ shuò shǔ , wú shí wǒ miáo !

硕鼠硕鼠,无食我苗!

sān suì guàn rǔ , mò wǒ kěn láo 。

三岁贯女,莫我肯劳。

shì jiāng qù rǔ , shì bǐ lè jiāo ;

逝将去女,适彼乐郊;

lè jiāo lè jiāo , shuí zhī yǒng háo ?

乐郊乐郊,谁之永号?

七、诗经硕鼠全文注音?

全文注音如下:

shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ shǔ !sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn gù 。shì jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè tǔ 。lè tǔ lè tǔ ,yuán dé wǒ suǒ 。

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ mài !sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn dé 。shì

jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè guó 。lè guó lè guó ,yuán dé wǒ zhí 。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

shuò shǔ shuò shǔ ,wú shí wǒ miáo !sān suì guàn nǚ ,mò wǒ kěn láo 。shì jiāng qù nǚ ,shì bǐ lè jiāo 。lè jiāo lè jiāo ,shuí zhī yǒng hào

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

八、诗经硕鼠读音,意思?

硕鼠拼音:shuò shǔ

硕鼠意思‬:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者

九、诗经硕鼠赏析乐乐?

《诗经·魏风·硕鼠》赏析

原文:

硕鼠硕鼠,

无食我黍!

三岁贯女,

莫我肯顾。

逝将去女,

适彼乐土。

乐土乐土,

爰得我所。

硕鼠硕鼠,

无食我麦!

三岁贯女,

莫我肯德。

逝将去女,

适彼乐国。

乐国乐国,

爰得我直。

硕鼠硕鼠,

无食我苗!

三岁贯女,

莫我肯劳。

逝将去女,

适彼乐郊。

乐郊乐郊,

谁之永号?

赏析:

《硕鼠》全诗三章,每章的意思相近。总起来看,这首诗是在控诉奴隶主对奴隶的剥削与压迫的。我们以第一章的诗句为例,主要从所用的修辞方法上来赏析这首诗。

1.恰当而形象的比喻。

这个比喻,本体是指贪得无厌的奴隶主,喻体则是指贪婪而可憎的吃得又肥又大的老鼠。只要我们想想老鼠丑陋、狡猾、窃食等可恶的特点,我们就会体会到那时的奴隶们对奴隶主厌恶与仇恨到了何种程度!

2.鲜明而强烈的对照。

一是“女”与“我”的对照,二是“三岁贯女”与“莫我肯顾”的对照。“我”是“三岁贯女”,而“女”是“莫我肯顾”。如果说,“女”与“我”的对照明显地揭示了不同阶级或阶层的对立关系,那么,“三岁贯女”与“莫我肯顾”的对照,就是具体地告诉读者,“女”与“我”是剥削与被剥削的关系。这样写不仅使读者认识到在那个社会里究竟谁养活谁的道理,而且使他们形象地感受到“我”长期被剥削的悲惨与痛苦,以及“女”对“我”的残酷与无情。“我”实在不堪忍受这种折磨了,于是就产生了“逝将去女,适彼乐土”的想法。对文学创作而言,这种手法称作铺垫。

这里还要再提醒读者:这首诗中的“女”与“我”不是指两个人,而是指地位迥然不同而且相互对立的两个群体。

3.激烈而愤怒的呼告。

修辞中有一种手法叫“呼告”。作者或作品中的人物,感情达到最高峰不吐不快时,在想象中,他们要写的人或物好像就在眼前。于是,他们就直接向那人或那物呼喊或倾诉,这种修辞手法,就叫做呼告。呼告必须在情绪非常激动时才可运用,否则就会成为无病呻吟。

十、硕鼠诗经全文解析?

赏析:

     《硕鼠》三章,章八句。关于这 首诗的主旨,《诗序》说:“硕鼠,刺 重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于 民,不修其政,贪而畏人,若大鼠 也。”这种解说大体不错。《鲁诗》和 《齐诗》又能明确地从社会性质、赋 税制度等方面分析,更揭示出具有 根本性质的问题。《鲁诗》说: “履 亩税而《硕鼠》作。”(王符《潜夫 论·班禄篇》)《齐诗》云:“周之末 涂,德惠塞而耆欲众,君奢侈而上 求多,民困于下,怠于公事,是以 有履亩之税,《硕鼠》之诗是也。”(桓宽《盐铁论·取下篇》),这比 《诗序》说的比较明确些。朱熹《诗 集传》说本诗是“民困于贪残之政, 故托言大鼠害己而去之也。”这话 都是有道理的。余冠英先生也是这 样认为: “这篇诗表现农民对统治 者沉重剥削的怨恨与控诉……农 民年年为剥削者劳动,得不到他们 丝毫的恩惠,只得远寻‘乐土’,另 觅生路。所谓‘乐土’ 在当时只是空想罢了。” (《诗经选》)

        这是一首最古的也是最好的 农民反对重租重税剥削的诗。它比 《伐檀》又进了一层,不仅对统治阶 级进行揭露和冷嘲热讽,而且还表 现出对美好生活的向往和追求。开 头两句语调急促而充满了怨怒的 感情。诗中把剥削阶级比作偷食劳 动果实的大老鼠,活画出了统治阶 级的可憎可鄙的贪婪嘴脸,揭露了 他们的凶残本性。“无食我黍”,语 气轻蔑、严峻,强烈地表达了劳动 人民对统治阶级极端鄙视、切齿痛 恨的厌恶感情。这是对奴隶主的警 告而不是祈求。三、四两句,指出 了“无食我黍”的原因。年年岁岁, 奴隶们辛勤地劳动把奴隶主喂足, 而统治者对奴隶的死活,却丝毫不 顾。奴隶们对这种时间长、程度深 的剥削和迫害,实在忍无可忍,所 以他们终于发出了“逝将去女”的决绝誓言。五、六两句就是写奴隶 们决心摆脱这样的压迫和剥削,去 寻求那个“乐土”社会。奴隶主敲 骨吸髓,肆无忌惮地攫取,必然会 激起奴隶们的愤怒和不满,一个“逝”字,表现出奴隶们与之决裂的坚强意志。这可以理解为在当时历 史条件下的一种反抗的方式。奴隶 们发誓离开凶残的剥削者,到什么地方去呢?最后两句说明,他们要 到那没有剥削、没有压迫的地方 去。“乐土”是奴隶们向往的理想境 界。在存在着阶级压迫和阶级剥削的社会里,是不可能出现的。

        这首诗也采用了重章叠句的 形式。后两章的内容也是与第一章基本相同,也只是改了几个字。不 过通过反复吟唱,扩大和深化了第 一章所表达的思想感情。“我麦”、 “我苗”照应“我黍”,说明大老鼠无所不食,无所不贪,甚至连刚出 土的“苗”也不放过。“莫我肯德”、 “莫我肯劳”,紧接“莫我肯顾”,把 奴隶主忘恩负义的豺狼本性和盘托出来了。“爰得我直”具体说明 “我所”是一个劳动者可以得到合 理报酬的理想社会;“谁之永号”是 “爰得我直”的自然结果,又是“爰 得我所”的理想所在。全诗反映了 奴隶们对奴隶主强烈的愤恨情 绪。

        朱熹《诗集传》说:“比者,以 彼物比此物也。”诗中使用了十分 精当贴切的比喻,它用令人憎恶的 偷食的老鼠比喻贪得无厌的统治 者。本诗是两千多年前中国劳动人 民对统治者的一篇血和泪的控 告。

原文:

《诗经•国风•魏风•硕鼠》

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

《硕鼠》是《诗经》中接触比较早的一首诗,也是比较熟悉的。诗歌通篇用叙述的手法,表达对腐败而无所作为、尸位素餐的统治者的愤恨以及对清明政治和美好未来的向往。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片